Los nombres de las piezas de Lego©

 

 

Las innumerables piezas que nos ofrecen los sets de Lego© adolecen de un problema importante cuando se trata de clasificarlas, comprarlas o venderlas… ¡Cada uno las llama casi como quiere! Y así no es cómodo entenderse.

 

El origen del problema nace con la propia empresa de Lego©, que nunca ha hecho un esfuerzo real de coherencia y completitud para nombrar sus piezas a lo largo del tiempo. No es de extrañar pues que las personas que se han dedicado a recopilar esas piezas en forma de catálogos no oficiales hayan adoptado diferentes criterios para nombrarlas y, consecuentemente, clasificarlas. La misma pieza puede tener varios nombres diferentes, y en general no se puede decir que se haya sido muy riguroso ni sistemático en la nomenclatura y taxonomía. Los nombres que se están usando son un tanto artificiosos y, en cierta manera, caprichosos, y no atienden a lo que en realidad deberían, hacer referencia a la función de la pieza tanto o más que a su simple descripción, siempre sujeta una gran dosis de subjetividad.

 

Por ello me atrevo aquí a hacer un intento de racionalización de los tipos y nombres de algunas de las piezas de Lego©. Si tantos lo han hecho, ¿porqué no voy a poder yo también?

 

El criterio seguido, o intentado seguir, es bien simple. Manteniendo el inglés como lengua de intercambio universal, se procura en cada nombre dar una identificación sistemática de la pieza, y taxonómicamente hablando, integrar su utilidad principal en el propio nombre. Un primer intento se expone en las páginas que siguen.

 

Notas generales:

1) Siempre que se escriba “Axle” se está haciendo referencia a un eje con sección en forma de cruz, clásico de Lego©. Si la sección fuese otra, se advertiría.

2) Siempre que se escriba “Pin” (sinónimo de “peg”) se está haciendo referencia a una pieza destinada a unir otras, quedando ocultas normalmente dentro de las piezas unidas. Puede pensarse en ellas como “clavijas” o “espigas” en la más pura tradición de la carpintería de madera.

3) Siempre que se escriba “Axle Hole” se está haciendo referencia a un agujero cuya sección interior en forma de cruz sólo permite alojar un eje (u otras pocas piezas) que tengan esa sección cruciforme. La conexión tiene asegurada la solidez en torsión, pero longitudinalmente pueden producirse deslizamientos si se somete a un esfuerzo de tracción importante.

4) Siempre que se escriba “Pin Hole” se está haciendo referencia a un agujero de sección circular, de interior liso, en el que pueden introducirse pins (que quedarán más o menos ajustados por simple presión o por fricción añadida) o axles (que girarán libremente en ese agujero liso)

5) El tamaño de las piezas es un criterio clasificatorio fácil y muy visual, por lo que se incorporará sistemáticamente al nombre de la pieza. La unidad básica de Lego© es el “módulo” (0,8 cm, distancia entre centros repetidos en las piezas) por lo que podría decirse, por ejemplo, que una viga tiene una longitud de 5M en vez de hablar de 4 cm. Sin embargo se ha decidido que en vez de 5M se escribirá 5L para dejar claro que nos estamos refiriendo a la Longitud de la pieza.

 

 

Ir al índice de piezas

 

(Volver)